30 aar siden Det var ikke noe internett og ikke noe martyrtraer paa

Massene må vite at klimaendringer forårsaker pandemier. Dermed må massene bevege seg for å fjerne systemet som forårsaket klimaendringene. Det sier veteranaktivist, journalist og poet Khalid Mohammed Osman.

Massene må vite at klimaendringer forårsaker pandemier. Dermed må massene bevege seg for å fjerne systemet som forårsaket klimaendringene. Det sier veteranaktivist, journalist og poet Khalid Mohammed Osman.

Den norske versjonen av (for 30 år siden, det var ikke noe Internett på Internett og ikke noe martyrtre på det) er oversatt fra den engelske versjonen som du finner på (30 Years Ago There was No Web, or Martyr's Tree on It). Dette er et fantastisk (miljø) prosjekt jeg har oppnådd i (Asmara) for at å utdanne mennesker (miljøvern). Les de to versjonene, og hvis du har funnet feil, kan du skrive riktig tolkning via linken (kommentarer) som du finner nederst på siden. Du vil få nyttige (kjærlighetsgaver) når du gjør dette og skriver de riktige tekstene. Hvis du vil skrive om (Intellektuell tenning), bruk skjemaet på oppføringssiden på (Martyr's Tree).


Artikkelen handler faktisk om personlig prestasjon og (personlig motivasjon). Den personlige prestasjonen var i den eritreiske hovedstaden (Asmara), som er ekstraordinær fabelaktig når det gjelder offentlig engasjement i et nasjonsnivå og i fantastiske mål og utfall, som reflekterer både nasjonale spørsmål og internasjonale spørsmål, for eksempel klimainholdighet. Hele folks bevegelse for å implementere ideen ble gjort av meg, jeg er veteranaktivist og journalist (Khalid Mohammed Osman) og det var virkelig en (personlig suksess) for meg og for de elskede eritreiske statsborgere.

Jeg må være tydelig mens jeg registrerer ting for historien, fordi mange mennesker har en tendens til å ikke ta hensyn til oppriktig innsats som den innsatsen jeg har gjort, eller til og med anerkjenne viktige roller jeg har spilt i en nasjons historie siden dens kamp for å få frihet. Det er også fordi noen mennesker liker de misunnelige menneskene har personlige problemer. Noen andre mennesker har også en tendens til å stjele dynamiske ideer som ideen min om martyrens tre og deretter finne store sosiale medier, som FaceBook, eller andre nettjenester for å presentere de stjålne ideene som deres. Så noen ute må stoppe dette. Egentlig overfladisk oppførsel styrer de sosiale mediene. Jeg vet at mange der ute aldri har hørt om immaterielle rettigheter. Men det er mange som også kjenner, og de fortsetter å stjele åndsverk. Slike mennesker har ikke bevissthet. De ignorerer ganske enkelt det faktum at noen kan fange dem, og at de kan bli gjenstand for domstolsbehandling.


30 år siden Det var ikke noe internett og ikke noe martyrtrær på



Da internettet ble åpnet i august 1991, ble den for første gang åpnet for stormakten og begrenset til de godt utviklede landene i et par år.

Så i Afrika, inkludert Afrikas Horn, fikk ikke afrikanske folk det slik folk gjør i den velutviklede verden. Heller ikke urbefolkningen i Asia og andre steder fikk internett. Det var ingen martyrtre, den gangen jeg SKAPE martyrtreet i Asmara. Det var ingen martyrtre (den gangen) og til og med så nylig.

Det eritreiske martyrens tre er den eneste spesifikasjonen som er relevant for martyrtreet i verden, og denne indikasjonen er fra det faktum at det er mer enn 500 000 eritreiske martyrer.

Da jeg skapte ideen om martyrens tre like etter Eritreas uavhengighet i 1991, og det var da Internett begynte å lansere, var ideen ny, ikke funnet noe sted, da ingen
har kommet med den, bortsett fra meg. Tallrike eritreere fulgte det i lys av fakta eritreere har ofret for å frigjøre landet sitt, noe som indikerer at det var mer enn 500 000 eritreiske martyrer med beinene spredt forskjellige steder i den nye frigjorte staten.

Continue at 30 år siden Det var ikke noe internett og ikke noe martyrtrær på Comments.

* Les "30 Years Ago There were No Web and No Martyr's Tree on It" på språket ditt nedenfor:

🇦🇱 Les den på albansk Invitation to Comment: 30 vjet më parë Nuk kishte asnjë Ueb & Asnjë Pemë e Dëshmorit mbi të og Invitation to Comment: 30 vjet më parë Nuk kishte asnjë Ueb & Asnjë Pemë e Dëshmorit mbi të Comments.

🇪🇹 Les den på amharisk Invitation to Comment 146: ከ 30 ዓመታት በፊት ድር የለም እና በላዩ ላይ የሰማዕት ዛፍ የለም og Invitation to Comment 146: ከ 30 ዓመታት በፊት ድር የለም እና በላዩ ላይ የሰማዕት ዛፍ የለም.

🇱🇧 Les den på arabisk Ftesën për të komentuar 145: 30 عاما لم تكن هناك شبكة انترنت ولا شجرة شهيد عليها og Invitation to Comment 145 Comments: قبل 30 عاما لم تكن هناك شبكة انترنت ولا شجرة شهيد عليها.

🇨🇳 Les den på kinesisk Invitation to Comment 147: 三十年前,没有互联网或烈士树 og Invitation to Comment 147: 三十年前,没有互联网或烈士树 Comments.

🇩🇰 Les den på dansk 30 år siden var der ikke noget web og ingen martyrstræ på og 30 år siden var der ikke noget web og ingen martyrstræ på Comments.

🇵🇭 Les den på filippinsk Invitation to Comment: 30 Taon na Magkaroon Walang Internet at walang Tree ng Martyr og Invitation to Comment: 30 Taon na Magkaroon Walang Internet at walang Tree ng Martyr Comments.

🇫🇷 Les den på fransk Il y a 30 ans, il n'y avait ni Internet ni arbre de martyr dessus og Il y a 30 ans, il n'y avait ni Internet ni arbre de martyr dessus Comments.

🇩🇪 Les den på tysk Vor 30 Jahren gibt es kein Web und keinen Märtyrerbaum darauf og Vor 30 Jahren gibt es kein Web und keinen Märtyrerbaum darauf Comments.

🇬🇷 Les den på gresk 30 χρόνια πριν δεν υπάρχει κανένας ιστός και κανένα δέντρο μαρτύρων og 30 χρόνια πριν δεν υπάρχει κανένας ιστός και κανένα δέντρο μαρτύρων Comments.

* Les den på Hawaiian 30 mau makahiki i hala ua ʻole mākou i ka pūnaewele a ʻaʻohe kumu lāʻau martyr ma luna og 30 mau makahiki i hala ua ʻole mākou i ka pūnaewele a ʻaʻohe kumu lāʻau martyr ma luna Comments.

🇮🇱 Les den på hebraisk Invitation to Comment 149: לפני 30 שנה לא היה בו שום אינטרנט ולא עץ שאהיד og Invitation to Comment 149 Comments: לפני 30 שנה לא היה בו שום אינטרנט ולא עץ שאהיד.

🇮🇹 Les den på italiensk 30 anni fa Non c'è web e nessun albero dei martiri og 30 anni fa Non c'è web e nessun albero dei martiri Comments.

🇯🇵 Les den på japansk Invitation to Comment 150: 0 年前ネットも殉教者のツリーもありません og Invitation to Comment 150: 0 年前ネットも殉教者のツリーもありません Comments.

🇰🇵 Les den på koreansk Invitation to Comment 151: 30 년 전 인터넷과 순교자의 나무는 없었다 og Invitation to Comment 151: 30 년 전 인터넷과 순교자의 나무는 없었다 Comments.


* You are at 30 år siden Det var ikke noe internett og ikke noe martyrtrær på.

Click here to read or post comments

Join in and write your own page! It's easy to do. How? Simply click here to return to Invitation to Comment.

"Follow", "like", "tweet", or "pin" the pictures to express your love! Thanks

Sudanese Journalist, poet, write and human and political activist Khalid Mohammed Osman

Political Tragedy of Horn of Africa

Love in the Internet Time on iTunes

Rising of the Phoenix on iTunes

The French & Spanish Versions

You can work the French versions and the Spanish versions of the two books above with me on, one on one bases. Contact Us.

HOAs Political Poetry Imaged

I'll be thankful, if you get one of my books.

My Books!

Publish Your Book

Let's be the publishers of your book. Use the form at Contact Us.


Work From Home With SBI!