HOW MUCH does Facebook pay you when you spend a lot of time to make it a billionaire while you're poor? Do you want to conquer FaceBook, Google, or any social you are using and make them pay you hard currencies for using them? That has a DYNAMIC SYSTEM. Contact Me! GET INSIGHTS ON HOAS ABOUT FACEBOOK.

The Eritrean Martyr's Tree!

The idea of the Eritrean Martyr's Tree was one of the most dynamically achievable ideas. It was not just a simple idea, but an invention. The Sudanese journalist Khalid Mohammed Osman has invented this idea to clean and rehabilitate the environment after the longest war in Africa, because he knows the patriot Eritrean people very well and he knows the history of their struggle and how they are open to inventions.

He knows all of that because he was one of its witnesses and even participants, He was connected with the Eritrean People's Liberation Front (EPLF) during the liberation of Eritrea and when this front has launched in the seventieth.

And then he joined the rehabilitation and the rebuilding of the new state after the independence in 1991. He wrote about this idea long ago, while he was implementing it, in so many Eritrean pages on the Eritrean newspapers and on the Horn Africas Network.

From the Eritrean Martyr's Tree he invented the idea of the Sudanese Martyr's Tree.

See Sudanese Martyr's Tree, Sudanese Martyr’s Actions, Sudanese Martyr’s Day, Sudanese Martyr's Day Comments, Sudanese Martyr’s Feast, Sudanese Martyr’s Tree Posters, Sudanese Martyr’s Tree Project, Sudanese Martyrs’ Plans, Sudanese Martyrs’ Tree Plans.

The following new article is just an assignment he has done in one of the educational institutions.

The idea as you can follow from the grounds of Eritrea is the first of its kind in the world, despite the "shit" of many international sources that just steal ideas and work some projects from it and expose all of that, without any mention, or reference to the creator of the idea / the inventor. - Martyr’s Tree in Eritrean Barka School in Asmara. Most of the schools have responded to Khalid Mohammed Osman's environmental campaign to plant the - Martyr’s Tree in Eritrean Barka School in Asmara. Most of the schools have responded to Khalid Mohammed Osman's environmental campaign to plant the trees.

Eritrea - The Martyr’s Tree!

Assignment for language studies, example of assignment for oral exam!

Hear the Eritrean Martyr's Tree, while you are reading it.


The Martyr’s Tree!

I chose this topic because it has amazing positive impacts on the global environment, which still faces many risks.

These risks are the outcome of improper economical and military planning, which industrially attacks the Ozone and militarily makes destructive artilleries and space and nuclear weapons, all of which endanger our lives daily.

In addition, I chose it to show how the global people can make huge difference even only from one single idea.

The Martyr's Tree is Environmental Approach in Asmara!

As important public event in Eritrea’s history and thus the history of the regional environment in East Africa and the world, the idea of the Martyr’s Tree has solved the degradation of the Eritrean environment, which has been affected badly by the longest war in Africa and the idea contributed to the enhancement of the overall milieu in the African regional area in the Horn of Africa and the world.

Two Factors Contributed to The Martyr's Tree!

The idea of the martyr’s tree has emerged from two factors: the human factor and the environmental factor.

The Eritrean people had lost about half a million humans in the liberation war. The entire new state of Eritrea after the liberation of the country in 1991 appeared to have been degraded badly and there were a lot of broken weapons, chemicals, unexploded mines underground and human remains everywhere.

Therefore, the idea of the martyr’s tree with its two factors was the first of its kind in human history to achieve two goals from a single idea.

How Was the Idea of The Martyr’s Tree Accomplished?

The idea was appropriate and achievable because almost every family has lost one of its members in the liberation war. Therefore, it was clear that every family will participate in the transplanting of a tree in the name of the daughter or son who was martyred for the sake of his country.

So, the idea of the martyr’s tree started from this human / social factor and there were media tools that contributed to the popularity of the idea, as it was covered by the media, which has explained its vitality and how to implement it.

In addition, the environmental activist who came up with this idea contributed to bringing together the media and all trade unions, including youth and student unions around the idea through personal visits, meetings and numerous dialogues about its benefits to the local, regional and international community.

Fabulous Achievement!

The martyr's tree has been planted on national occasions and family occasions, with each family starting a tree planting on their special occasions such as marriage, birth, and even for those who have died.

According to published statistics, the Eritrean people have planted 5,000,000 martyr’s trees, in addition to family trees in every family occasion.

Conclusion: Cheering Up and Rising Above!

There was no idea in the world about the Martyr’s Tree that time. The Eritrean Martyr’s Tree was the first.

When this idea was published offline and online, many businesses and organizations have taken it to work some projects around it and write about it, without even a simple reference to the creator of this idea.

This is the first notice to register that there’s neither credibility, nor transparency in this world, regarding this specific invention.

That hurts me, as an activist and would hurt anyone out there who cares about credibility and transparency.

As for the essential project, I can observe that dynamically invented ideas prove to have great achievements in this context. The enhancement of the local environment reflects on the enhancement of regional and global environment.

As they say, “act locally, think globally” proves to be supreme valuable element in global integrity, as it proves its effectiveness.


The Idea and the Tree: Modern Eritrea Newspaper, 12 June 1993.


I told you, there is no transparency in this world. No credibility too.

You might like these

Have Comments on the Martyr's Tree?

You can use the form below to write comments on Martyr's Tree.

Have A Great Story About This Topic?

Do you have a great story about this? Share it!

[ ? ]

Upload 1-4 Pictures or Graphics (optional)[ ? ]


Click here to upload more images (optional)

Author Information (optional)

To receive credit as the author, enter your information below.

(first or full name)

(e.g., City, State, Country)

Submit Your Contribution

  •  submission guidelines.

(You can preview and edit on the next page)

What Other Visitors Have Said

Click below to see contributions from other visitors to this page...

Pirms 30 gadiem taja nebija timekla vai mocekja koka 
*** Ievads : " Pirms 30 gadiem nebija tīmekļa, vai mocekļa koks uz tā " ir faktu raksts par personīgajiem sasniegumiem un (personīgo motivāciju ). …

30 Taon na Magkaroon Walang Internet at walang Tree ng Martyr 
Panimula : Ang bersyon ng Filipino ng (30 taon na ang nakakaraan, walang Web Internet at walang martyr tree dito) ay isinalin mula sa Ingles na bersyon …

٣٠ лет назад на нем не было ни паутины, ни дерева мученика 
Введение :   Русская версия (30 лет назад не было веб-Интернета и на нем нет дерева мученика) переведена с английской версии, на которой вы найдете …

٣٠ 년 전 인터넷과 순교자의 나무는 없었다 
소개 :   한국어 버전 (30 년 전, 웹 인터넷이없고 순교자 트리가 없었 음)은 영어 버전 ( 30 Years Ago There was No Web, or Martyr's Tree on It )에서 번역되었습니다. 이것은 내가 ( Asmara )에서 달성 한 훌륭한 …

٣٠ 年前ネットも殉教者のツリーもありません 
前書き : 日本語版(30年前、Webインターネットおよび殉教者の木はありませんでした)は、英語版( 30 Years Ago There was No Web, or Martyr's Tree on It )から翻訳されています。 これは私が( アスマラ )で達成した素晴らしい( 環境 )プロジェクトです。 …

30 nam truoc Khong co Internet, hay Cay liet si tren do 
Giới thiệu :   Phiên bản tiếng Nhật của (30 năm trước, không có Internet Internet và không có cây liệt sĩ nào trên đó) được dịch từ phiên bản tiếng …

30 aar sedan var det inget internet, eller Martyr's Tree paa det 
Your browser does not support the audio element. Introduktion : Kontrollera den danska och den norska versionen med den svenska versionen …

Hace 30 annos no habia Internet, ni ningun arbol de martires en el 
Introducción :   La versión en español de (hace 30 años, no había Internet en Internet ni árbol de mártires) se traduce de la versión en inglés que …

30 anos atras, nao havia teia nem arvore de martires 
Introdução :   A versão em português de (30 anos atrás, não havia Internet na Web e nenhuma árvore mártir nela) é traduzida da versão em inglês que …

30 aar siden Det var ikke noe internett og ikke noe martyrtraer paa 
Den norske versjonen av (for 30 år siden, det var ikke noe Internett på Internett og ikke noe martyrtre på det) er oversatt fra den engelske versjonen …

30 anni fa Non c e web e nessun albero dei martiri 
Introduzione :   La versione italiana di "30 anni fa, non vi era alcun Web Internet e nessun albero dei martiri" è tradotta dalla versione inglese che …

לפני ٣٠ שנה לא היה בו שום אינטרנט ולא עץ שאהיד 
מבוא : " 30 Years Ago There was No Web, or Martyr's Tree on It " הוא מאמר אישי על הישגים אישיים ו מוטיבציה אישית . ההישג האישי הזה היה בבירת …

30 makahiki aku nei, ʻaʻohe pūnaewele 
Hoʻomaopopo : ʻO ka unuhi ʻōlelo Hawaiʻi "30 mau makahiki i hala ua ʻole mākou i ka pūnaewele a ʻaʻohe kumu lāʻau martyr ma luna" i unuhi ʻia mai ka …

Il y a 30 ans, il ny avait ni Internet ni arbre de martyr dessus 
Introduction : La version française de «Il y a 30 ans, il n'y avait pas de Web Internet et pas d'arbre de martyr dessus» est traduite de la version …

٣٠ χρόνια πριν δεν υπάρχει κανένας ιστός και κανένα δέντρο μαρτύρων 
Εισαγωγή : 🇬🇷 Μια ερώτηση: Πώς θα μπορούσαν οι «advocates» στα ελληνικά να γίνουν «supports» ως "υποστηρίζει", ενώ "υποστηρίζει" σημαίνει ταυτόχρονα …

Vor 30 Jahren gibt es kein Web und keinen Martyrerbaum darauf 
Einführung : Die deutsche Version von "Vor 30 Jahren gab es kein Internet-Web und keinen Märtyrerbaum" wurde aus der englischen Version übersetzt, …

٣٠ ปีที่ผ่านมาไม่มีเว็บและเห็นได้ชัดว่าไม่มีต้นไม้ของผู้พลีชีพ 
*** บทนำ : " 30 ปีที่ผ่านมาไม่มีเว็บหรือต้นไม้ของผู้พลีชีพบนมัน " เป็นบทความเกี่ยวกับความสำเร็จส่วนบุคคลและ แรงจูงใจส่วนตัว ความสำเร็จส่วนตัวนั้นอยู่ในเมืองหลวงของเ …

Pred 30 rokmi na nej nebol internet ani mucenicky strom 
*** úvod : "30 rokov neexistoval žiadny web alebo strom mučeníkov" Je to článok o osobnom úspechu a osobná motivácia . Tento osobný úspech bol v eritrejskom …

我们这里有有趣的话题,请耐心等待。 您将从中学到很多东西,并且将帮助您改善与语言有关的文学和文化语言联系。 您当然喜欢它,并且不想看到错误。 另一点是,您将了解如何保护环境。 第三点是,您将与全球相同的方向合作,改变影响我们日常生活的经典政治领域。 中文版(30年前,没有互联网,也没有烈士树)是从英语版本中翻译而来的( …

30 vjet me pare Nuk kishte asnje Ueb and Asnje Peme e Deshmorit mbi te 
Prezantimi : Totallyshtë krejtësisht e vështirë për shfletuesin e internetit të lexojë të gjitha shkronjat e titullit "30 vjet më parë nuk kishte asnjë …

ከ ٣٠ ዓመታት በፊት ድር የለም እና በላዩ ላይ የሰማዕት ዛፍ የለም 
መግቢያ   የአማርኛው ስሪት (ከ 30 ዓመታት በፊት ፣ ምንም ድር በይነመረብ የለም ፣ እናም በእሱ ላይ የሰማዕት ዛፍ የለም) እርስዎ ከሚገኙትት እንግሊዝኛ ትርጉም ( 30 Years Ago There was No Web, or Martyr's …

قبل ٣٠ عاما لم تكن هناك شبكة انترنت ولا شجرة شهيد عليها 
المقدمة :   النسخة العربية من (منذ 30 عامًا ، لم تكن هناك شبكة إنترنت او توجد شجرة شهيد عليها) مترجمة من النسخة الإنجليزية التي ستجدها علي صفحة ( …

30 Years Ago There was No Web, or Martyr's Tree on It! 
*** Introduction : "30 Years Ago There was No Web, or Martyr's Tree on It" is a fact article about personal achievement and personal motivation . …

Intsik ng Pag iintindi! 
Panimula : Ang Pilipinong bersyon ng "Intellectual Ignition" ay isinalin mula sa Ingles na bersyon na makikita mo sa Invitation to Comment: Intellectual …

Click here to write your own.

30 aar siden var der ikke noget web og ingen martyrstrae paa Not rated yet
Introduktion : Nogle ord på dansk har tegn over bogstaver, eller bogstaverne er skrevet på en anden måde sammenlignet med det samme bogstav på engelsk. …

¡Encendido intelectual! Not rated yet
Me siento deprimido en verano y otoño. No tenemos mucha primavera aquí en Europa, hoy en día, ya que la nieve ha desaparecido y la primavera con ella, …

Интеллектуальное зажигание! Not rated yet
Вступление : Испанская версия "Intellectual Ignition" переведена с английской версии, которую вы найдете по адресу Invitation to Comment: Intellectual …

Ignicao Intelectual! Not rated yet
Introdução : A versão em português de "Ignição Intelectual" é traduzida da versão em inglês que você encontrará em Invitation to Comment: Intellectual …

지적 점화! Not rated yet
소개 : "지적 점화"의 스페인어 버전은 다음에서 찾을 수있는 영어 버전에서 번역됩니다 Invitation to Comment: Intellectual Ignition . 두 버전을 읽으십시오. 실수를 발견 한 경우, 의견 링크를 통해 올바른 해석을 작성하십시오. …

知的点火 Not rated yet
前書き/b>: 「Intellectual Ignition」の日本語版は、英語版から Invitation to Comment: Intellectual Ignition . に翻訳されています。2つのバージョンを読み、間違いを見つけた場合は、下部にあるコメントリンクから正しい解釈を書き込んでください。 …

Intellectual Ignition! Not rated yet
Intro Well, an introduction to INTELLECTUAL IGNITION before you continue is better to know how 16 other articles are developed form it. This single …

Accensione intellettuale Not rated yet
Introduzione : La versione italiana di "Accensione intellettuale" è tradotta dalla versione inglese che troverai su Invitation to Comment: Intellectual …

סיעור מוחות אינטלקטואלי Not rated yet
מבוא הגרסה העברית ל"הצתה אינטלקטואלית "מתורגמת מהגרסה האנגלית שתמצאו בה Invitation to Comment: Intellectual Ignition . קרא את שתי הגרסאות ואם מצאת …

ʻIke naʻauao naʻauao! Not rated yet
Hoʻomaopopo : ʻO ka unuhi ʻōlelo Hawaiʻi "Ka ʻectuallelo Hōʻailona" ua unuhi ʻia mai ka ʻaoʻao Pelekane e ʻike ʻia ai ʻoe ma Invitation to Comment: …

Διανοητική ανάφλεξη! Not rated yet
Εισαγωγή : Η ελληνική έκδοση του "Intellectual Ignition" μεταφράζεται από την αγγλική έκδοση που θα βρείτε στο Invitation to Comment: Intellectual …

Intellektuelle Zündung! Not rated yet
Einführung : Die deutsche Version von "Intellectual Ignition" wurde aus der englischen Version übersetzt, die Sie unter Invitation to Comment: Intellektuelle …

Ignition intellectuelle Not rated yet
Introduction : La version espagnole de "Ignectual Ignition" est traduite de la version anglaise que vous trouverez sur Invitation to Comment: Intellectual …

Intellektuel antændelse! Not rated yet
Introduktion : Den danske version af "Intellektuel Ignition" er oversat fra den engelske version, du finder på Invitation to Comment: Intellectual …

智力点火! Not rated yet
介绍 : 中文版本的“智力点火”是从英语版本翻译而来的,您可以在 Invitation to Comment: Intellectual Ignition . 中阅读两个版本,如果发现任何错误,请通过注释链接写下正确的解释,您将在此处找到。 页面底部。 当您这样做并写下正确的文字时,您会得到一些有用的礼物。 …

የአእምሮ ችሎታ! Not rated yet
በበጋ እና በመኸር ዝቅተኛ እንደሆንኩ ይሰማኛል ፡፡ በአሁኑ ጊዜ በአውሮፓ ውስጥ አብዛኛው የፀደይ ወቅት የለንም ፣ በአሁኑ ጊዜ በረዶው እንደጠፋ እና ፀደይ ከፀደይ ጋር በመሆን ወደ ሁለት ወቅቶች ብቻ የሚወስደውን እና አንዳንዴም በአንድ ጊዜ …

الإشعال الفكري Not rated yet
الإشعال الفكري هو ترجمة لمقالتي القصيرة الإنجليزية علي صفحة Invitation to Comment: Intellectual Ignition . يمكنك الإستفادة من قراءة النسختين والمقارنة …

Click here to write your own.

Enjoy this page? Please pay it forward. Here's how...

Would you prefer to share this page with others by linking to it?

  1. Click on the HTML link code below.
  2. Copy and paste it, adding a note of your own, into your blog, a Web page, forums, a blog comment, your Facebook account, or anywhere that someone would find this page valuable.
Copyright ©

Did you get any of my books from Apple Books?

Click here to tell me & get some free books. Fill the form.

رواية "الموتُ شرقاً" تكشف لك سرّ الموت الشرقي التراجيدي المستمر للإنسان

Sudanese Journalist, poet, write and human and political activist Khalid Mohammed Osman

احصل علي الرواية الآن واكتشف إنهيار القواسم المشتركة، واستلهم إبداعا يشبه الأسطورة في النص الروائي

"Follow", "like", "tweet", or "pin" the pictures to express your love! Thanks

Horn Africa's Political Tragedy

Love in the Internet Time on Apple Books

Rising of the Phoenix Poetry on Apple Books

Free Poetry Picture Book

Free poetry picture book on Apple Books. You can use the images on public places for your customers to enjoy, while taking coffee.

The French & Spanish Versions

You can work the French versions and the Spanish versions of the two books above with me on, one on one bases. Contact Us.

HOAs Political Poetry Imaged

I'll be thankful, if you get one of my books.

My Books!

Publish Your Book

Let's be the publishers of your book. Use the form at Contact Us.

Work From Home With SBI!